TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Zakharia 1:10-11

Konteks
1:10 Then the man standing among the myrtle trees spoke up and said, “These are the ones whom the Lord has sent to walk about 1  on the earth.” 1:11 The riders then agreed with the angel of the Lord, 2  who was standing among the myrtle trees, “We have been walking about on the earth, and now everything is at rest and quiet.”

Zakharia 6:7

Konteks
6:7 All these strong ones 3  are scattering; they have sought permission to go and walk about over the earth.” The Lord had said, “Go! Walk about over the earth!” So they are doing so.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:10]  1 sn The stem used here (Hitpael) with the verb “walk” (הָלַךְ, halakh) suggests the exercise of dominion (cf. Gen 13:17; Job 1:7; 2:2-3; Ezek 28:14; Zech 6:7). The Lord is here about to claim sovereignty over the nations. Cf. NAB, NASB, NRSV, NLT “to patrol”; TEV “to go and inspect.”

[1:11]  2 sn The angel of the Lord is a special being who throughout the OT represents God himself and on occasion almost approaches divine hypostatization or incarnation (cf. Gen 18:2, 13, 17, 22; Exod 23:20-21; Josh 5:13-15; Judg 6:11-24; 13:2-20).

[6:7]  3 tn The present translation takes אֲמֻצִּים (’amutsim, “strong”) to be a descriptive of all the horses – white, black, red, and spotted (cf. NAB, NIV, NLT).



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA